Minggu, 03 Juli 2011

Bahasa Ammiyah


"NGOMONG" AMIYAH*


PEDOMAN TRANSLITERASI

q          =  ق                             gh        =  غ
           =  ع                             h          =ح
sy         =     ش                         â          = (alif panjang)
sh         =   ص                          û          = (wawu panjang)
kh        =   خ                            î           = (ya panjang)


I.   PERUBAHAN DALAM PENUTURAN

1.                  Orang Mesir  biasanya menuturkan huruf  "ق"  dengan "ء".
Contoh: يا بنى  قم واقرأ كتابك
Dibaca: Yabni um wa’ra’ kitâba
Artinya: Berdiri dan bacalah bukumu, nak!
2.                  Orang Mesir  melafalkan huruf   "ج" dengan “g”.
Contoh:   سبحان الله ايه اللى جابك هنا
Dibaca: Subhanallah. Eeh elle gabak hina
Artinya: Ya ampun, gimana ceritanya bisa datang kemari.

3.                  Huruf  "ث" selalu diucapkan dengan "ت".
Contoh:   احنا اكثر من ثلاثة
Dibaca: Ihna aktar min talâtah
Artinya: Kita khan tiga orang lebih

4.                  Biasanya huruf "ظ" biasanya dituturkan dengan huruf  "ض"
Contoh: احنا ح نصل الظهر سواء  والله
Dibaca:  ....الضهر...., dengan menggunakan "ض"
Artinya: Sumpah, kita akan sholat Zuhur bareng.

5.                  Kadang,  "ء" dibunyikan"  . Untuk memudahkan pengucapan.
Contoh:  يا رئيس انا جاى اه, مش نائم
Dibaca: Ya rayyis ana gay aho, misy nayim
Artinya: Hei Bung, gue datang, nih, nggak tidur.

6.   Biasanya huruf  "ذ"   diucapkan dengan  "د".
Contoh: الذهب ذا....كذا
Dibaca: Addahab dah…kida
Artinya: Emas ini, keren, lho

II.  KAIDAH DASAR

1. Mengakhiri seluruh kata dengan huruf mati (sukun: __ْ_ ), tanpa memperhatikan kaidah  bahasa Arab (al-Nahwu) yang baku.
Contoh: عايزك دىالوقت، حالا!
Dibaca: Aizak dil wa’ty. Hâlan!
Artinya: Aku pingin ketemu kamu. Sekarang juga!

2. Menambahkan huruf "ب" pada awal fi’il mudlâri’   =  الفعل المضارع)present tense) yang menunjukkan peristiwa yang sedang terjadi.
Contoh: ازى بتفهم الدرس وانت نايم
Dibaca: Izzay bi tifham addars wainta nayim
Artinya: Gimana mo’ paham pelajaran. Tidur terus, sih ente!

3. Meletakkan huruf "حَ"   pada awal fi’il mudlâri’  الفعل المضارع) ) yang menunjukkan peristiwa yang akan terjadi (future tense). Ia menggantikan fungsi (makna) huruf "س" atau  "سوف"  dalam bahasa Arab fushHa. Perlu diingat juga, umumnya huruf awal fi’il mudlâri’ tersebut diucapkan secara samar antara kasrah dan fathah  امالة ) (
Contoh:          حنروح الجامعة بكرة الصبح
Dibaca: Haneruh el gam’ah bukroh essubh
Artinya:  Besok pagi kita akan berangkat ke kampus

4. Menambahkan huruf "شْ"  (sukun) pada setiap akhir kata kerja/benda yang didahului dengan huruf   ما "النافية"
Contoh:          ما عنديش فلوس ما أكلتش من امبارح  أنا
Dibaca:    Ana ma andisy fulûs, ma akaltusy minimbârih
Artinya: Ana gak punya duit, blum makan nih dari kemarin.

II.                BEBERAPA CONTOH PERCAKAPAN DAN KOSA KATA PENTING

 

BERAMAH-TAMAH


Halo, hai…
Ahlan wa sahlan
اهلا وسهلا
Hai juga
Ahlan bîk
اهلا بك
Pa kabar nih?
Izzayak/ik ?
ازيك ؟
Baik, makasiih
Kwayyis/alhamdulillah
كويس الحمد لله
Aku udah kangen banget ama kamu
Wahesytani âwiy
وحشتنى قوى
Silahkan, tehnya
Itfaddal syai
اتفضل شاى
Aku bahagia banget dgn  kedatanganmu
Syarraftana
شرفتنا
Gimana kabarnya?
Zay sihhah
زى صحة
Mampir ke rumah, ya!
Itfaddal ‘indana
اتفضل عندنا
Makaciih banget
Mutasyakkir âwiy
متشاكر قوى
Permisi, boleh nanya nggak?
An iznak, mumkin suâl?
عن اذنك ممكن سؤال؟
Saya nggak paham
Ana misy fâhim
انا مش فاهم
Tolong! (perintah)
law samaht/i ; minfadlak/ik
لو سمحت, من فضلك
Sorry  ya
Ana âsif/ asfah
انا آاسف/أاسفة
Selamat tinggal
Ma’assalamah
مع السلامة

KALIMAT TANYA

Siapa sih nama kamu?
Ismak/ik eeh?
اسمك ايه ؟
Bisa bahasa Inggris nggak?
Bititkallim/i Ingglizy?
بتتكلم انكليزى ؟
Yang ini siapa?
Min da/di
من دا/ من ده ؟
Ini apa sih?
Eeh da/di
ايه دا/ايه ده ؟
Itu apaan sih? (banyak)
Eeh duul?
ايه دول ؟
Dimana sih….?
Fein…?
فين ؟
Kapan?
Imta?
امتى ؟
Gimana?
Izzay/ Zay?
ازى/ زى ؟
Berapa harganya?
Bikam?
بكام ؟
Kenapa?
Leeh?
ليه ؟
Yang mana?
Een hey?
اين هى ؟
Ada yang tahu…?
Had yi’rofuh ?
حد يعرفه ؟
Atas dasar apaan?
‘Ala eeh?
على ايه ؟
Dia dari mana?
Huwwa mineen?
هو منين ؟
Kenapa tidak ?
Ommal leeh?
امال ايه ؟

MEMINTA BANTUAN

Toilet dimana?
Fein hammam?
فين حمام ؟
Sekarang
Dilwa’ti
دىالوقت
Rusaak, nggak jalan (peralatan)
‘Athlan/ah; Bayz/ah
عطلان / بويظة
Tolooong...ada maling…!
Ilha’ûni…! Harâmi…!
الحقونى.... حرامى....!
Tolong  (minta bantuan)
Sâ’idni
ساعدنى
Ana laper nih, ada makanan, nggak?
Ana jiî’ân âwiy. Indak to’âm ?
انا جاعان عندك طعام؟
           

UNGKAPAN UMUM

Iya, He eh
Aiwa; Aah
ايوة ؛ آه
Nggak ah
La’ ; La’a
لا ؛  لاءه
Sorri, ya
Ma’lish
معليش
Lagi!
Kamân!
كمان
Jangan, gak usah
Balasy
بلاش
Juga
Bardu
برض
Okey, siip
Mâsyi
ماشى
Nggak papa, kok!
Misy musykila
مش مشكلة
Udah, selesai
Kholâs
خلاص
Begini kan?
Mish kida?
مش كدا؟
Nggak mungkin lah!
Mish mumkin!
مش ممكن
Baiklah
Thoyyib, thab
طيب ؛ طب
Omong kosong
Kalam fadi
كلام فاضى
Pas banget, cocok!
Miyyah miyyah
ميه ميه
Lumayan
Nush u Nush
نص و نص
Cukup!
Bass
بس
Dikit dikit
Syuwayya syuwayya
سويا سويا
Sialan, loe!
Yahrab baitak!
يخرب بيتك!
Hei, bangsat!
Yabnal kalb!
يابن الكلب!
Luar (keluar…!)
Barrah (sama)
بره
Dalam (masuk…!)
Guwwah (sama)
جوه
Gratis
Balasy
بلاش
Ssst jangan ribut!
Balasy doosyah!
بلاش دوشة
Cariin…!
Dawwir!
دور
Aku nggak sengaja
Ghasban ‘anniy
غصبا غنى
Tempat
Hittah
حته
Nggak boleh gitcu
Harâm ‘alaik
حرام عليك
Semoga, lah
Yarît
يريت
Kamu harus serius
Syadda halak inta
شد حيلك
Pikir masak-masak
Thawwil bâlak
طول بالك


PETUNJUK

Lurus aja
‘Ala tûl

على طول

Kanan
Yamîn
يمين
Kiri
Syimal
شمال
Samping
Gamb
جنب
Depan
‘Uddam
قدام
Belakang
Wara
ورا
Sebelum
Abl
قبل
Setelah
Ba’d
بعد
Deket dengan…
‘Urayyib min
قريب من
Jauh dari…
Ba’îd mîn
بعيد من
Pojok
Zâwiyaah
زاويه
Antara…dan…
Been…wa….
بين ... و ...
Turun di sini, Pak!
Asta, hina kwayyis!
يا عسطا
,هنا كويس
Cepetan!
Bi-sur’ah!
بلسرعة
Jangan ngebut
Bi-syweesy!
با لشويش

TEMPAT-TEMPAT PENTING

Masjid
Jâma’, masgid
جامع ؛ مسجد
Airport
Mathâr
مطار
Jembatan layang
Kubri
كبرى
Kedutaan
Sifarah
سفارة
Restoran
Resturan; Mat’am
رستوران ؛ مطعم
Rumah
Beet
بيت
Hotel
Fundu’
فندق
Pasar
Suu’
سوق
Supermarket
Subermarkit
سوبرمركت
Mall
Mûl
مول
Kantor
Maktab
مكتب
Kantor pos
Busta
بسطة
Sekolahan
Madrasah
مدرسة
Jalan
Syâri’
شارع
Stasiun Kereta
Mahattit il-‘atr
محطة القطار
Universitas
Gam’ah
جامعة
Musium
MatHaf
متحف
Wisma Nusantara
Bet Andunisia
بيت اندونيسيا
Warnet
Markaz internit
مركز انترنيت
Warkop
Ma’ha
مقهى

0 komentar:

Posting Komentar